close
餘文樂去澳洲辦婚禮,我在澳洲吃野生三文魚?!

原標題:餘文樂去澳洲辦婚禮,我在澳洲吃野生三文魚?!

伴隨著餘文樂大婚的消息,相信不少迷妹繼周傑倫、宋仲基之後,台中抽水肥在本周又經歷瞭一場失戀。

餘文樂在澳洲甜蜜結婚,我們在澳洲做點什麼有意思的事情呢?

當然是吃澳洲地道的野生三文魚咯!

早在今年上半年時,澳洲人民就告急求助:???



截圖來公家機關水肥清運自China Daily

“震驚!!澳洲海域野生三文魚,便宜大碗,無人問津,隻能拿去喂龍蝦!!!”

在這個“農傢樂”已成為潮流的時代,光是“野生”這兩個字就已經足夠吸睛台灣電動床工廠瞭,更不要說將“野生”和大傢熱愛的“三文魚”放在一起瞭,想想就要流口水。可是澳洲人們竟然聲稱“三文魚泛濫、賤賣成餌料”?這種暴殄天物的行為,我大中華吃貨自然不能放任不管。

“解決方法?這還用問??”

“就一個字‘吃’啊!”

但在吃之前,先來認清一下,其實澳洲野生三文魚和我們平日裡習慣的三文魚,完全不是一種長相呢!

我們平日裡常見的三文魚大多都長這樣:



圖片來自網絡圖片

而新聞裡的澳洲野生三文魚則長這樣:



圖片來自網絡圖片

最主要的是,據說它的肉長這樣???商標註冊費用

吃掉它的欲望是不是瞬間就消失瞭?



圖片來自網絡圖片

的確,和上圖那個橘色的肉比起來……看起來就讓人沒什麼胃口呢。那麼這澳洲野生三文魚又為什麼會長得和我們認知中的三文魚如此不同呢?

要說清這個問題,就必須把Salmon(三文魚)這個單詞帶回到英文課堂去回爐一下瞭:

在英語語境之下,我們最常(在菜單上)見到的Salmon其英語詞義大致能指代鮭科的部分種類,其實並不能完全特指某一種魚類。事實上,在不同國傢,菜單上出現的三文魚Salmon所指的物種也的確並不一致,比如挪威三文魚就是指大西洋鮭(Salmo salar);而美國三文魚則主要指大麻哈魚(Oncorhynchus keta),或者被稱呼為阿拉斯加三文魚。



大西洋鮭(圖片來自網絡圖片)



阿拉斯加鮭(圖片來自網絡圖片)

現在我國境內能吃到的三文魚基本來自這三個產地:挪威、美國阿拉斯加、芬蘭(近幾年也能在市場上看到蘇格蘭三文魚出售)。而澳洲的這一種野生三文魚,肉體呈深紅色(據說腥味也較重)。怎麼看都和上圖中的這些三文魚(的肉)不太一樣啊?

事實上,這種三文魚也並不是漢台中商標註冊語語境中所指的“三文魚”。是不是有點被繞暈瞭?



圖片來自網絡圖片

簡而言之,在漢語語境下,我們所說的“三文魚”是鮭形目的,而新聞裡出現的這種澳洲野生三文魚其實是鱸形目澳鮭屬魚類的俗稱,隻是在英文裡,澳洲野生三文魚也帶瞭Salmon這個詞。

而這類澳洲三文魚因為魚肉氣味刺鼻,質地粗糙所以商業價值也並不大。相信一定有小夥伴會不死心地想問:那如果拋開澳洲這種山寨的三文魚不談,是不是野生的三文魚就一定會比養殖的三文魚好吃?

並不一定。

其實就三文魚的生活習性而言,“野生”這兩個字往往還附帶著一層安全隱患。

三文魚(無論是前文中提到的哪一種)都屬於洄遊魚類——它們在淡水河出生,長大後離開河流遊向大海,完全成熟後再洄遊到河流中產卵。在它們還生活在淡水河的這一時期,河床上的昆蟲(包括蒼蠅)都是三文魚的食物。這樣“不挑食”的“食譜”使得寄生蟲非常容易存在於三文魚體內,而養殖的三文魚則因會在幼年階段接受疫苗註射,反而能夠消去這一隱患。

那……市售的“接受瞭疫苗註冊的養殖三文魚”是不是就能夠買回傢自己做刺身吃瞭呢?

理想很豐滿,現實很骨感。



圖片來自網絡圖片

養殖三文魚雖然能夠基本排除寄生蟲這一安全隱患,但致病細菌這一安全問題依舊懸而未決。

在確保魚本身無污染的前提下,在運輸的過程中倘若冷鏈管理做得不到位,三文魚的新鮮度就會大打折扣——存放的時間、環境、溫度等任何一步沒有做到位都有可能導致生食魚肉的顧客“鬧肚子”。

無論如何冷凍,細菌都隻是停止瞭活動,想要徹底剿滅細菌最有效的方法還是加熱。

事實上,在一些國傢,比如英國,即便存在著大量市售的生鮮深海魚(比如三文魚),政府相關部門也並不提倡普通大眾買回傢直接生食。

一般情況下,隻有衛生情況在檢查後得到批準的餐廳(多是日式餐廳)才能夠提供生食三文魚的菜品。而普通市民在超市裡的生鮮櫃裡看到的三文魚,隻有經過加工處理的煙熏三文魚(Smoked Salmon)才會註有“即食”(Ready to eat)的標識,而冷凍櫃裡的三文魚塊則是需烹飪後才可食用的。



煙熏三文魚(圖片來自網絡圖片)

所以在無法確保魚肉的來源和新鮮程度的情況下,熟食三文魚才是較為安全的烹飪方法。

當然,對於壕們,隻有一句話送給你們:

請盡情地去衛生情況得到認可的餐廳消費生鮮三文魚吧!



圖片來自16素材網

小貼士

所謂的“澳洲野生三文魚”到底是什麼呢?

前文已經提到,這是是鱸形目澳鮭鱸屬(Arripis)下幾種魚類的俗稱。

通常包括以下四種,分別是:

1)Arripis truttaceus 俗稱 Western Australian salmon

2)Arripis trutta 俗稱Eastern Australian salmon

3)Arripis georgianus 俗稱 Australian herring

4)Arripis xylabion Paulin 俗稱 Northern kahawai

其中俗名裡帶有“salmon”的有兩種:俗稱的“西澳大利亞鮭魚”(A.truttaceus)和“東澳大利亞鮭魚”(A.trutta),根據網文的地點描述,所謂的“澳洲野生三文魚”指的就是前者,中文通用名一般稱為“鱒形澳鱸”或“鱒澳鱸”。

參考文獻:

1. Murphy, S. (2017)Australia's wild salmon stocks are healthy, but no-one's biting.Retrieved May 10,2017,from

2. 吃貨研究所(2017)澳洲三文魚泛濫沒人吃?別逗瞭,那壓根不是什麼三文魚!檢索自

3. 保健 (2015)警惕 三文魚易含致病細菌,生吃要小心檢索自http://health.qq.com/a/20150422/037321.htm

4. 澳洲三文魚泛濫沒人吃?別逗瞭,那不是什麼三文魚!(2017)http://ask.kedo.gov.cn/discovery/natural/882654.shtml

鳴謝何鑫為本文提供科學指導

本文封面圖片來自16素材網

網絡圖片版權歸原作者所有

未經允許,禁止轉載返回搜狐,查看更多

責任編輯:

聲明:本文由入駐搜狐號的作者撰寫,除搜狐官方賬號外,觀點僅代表作者本人,不代表搜狐立場。

閱讀 ()
arrow
arrow

    fge931b1p8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()